八宝盒 -Eight Treasures - usually assortment of seafood and vegetables in a beancurd
风舞九天,大展鸿图 -Phoenix Dance - usually braised sharks fin with crab roe
金玉满堂 -Gold Everywhere - usually some egg-fried rice dish with shrimp, and crabmeat
年年高升 -typically a festive goodie "nian gao" 年糕 , meaning "Promotion every year"
富贵有余 -a fish dish; 鱼 and 余 both pronounced "yu" ; with the latter meaning "abundance/excess"
一 路发财 -a dish that often contains black moss vegetable/发菜; 菜 and 财 pronounced "cai" and latter means "money or rich"
Restaurant owners know Chinese love these, so in doing such naming, they hope festive dishes can bring in more diners and improve their business.
What would you name this dish?
Can you see the scallops -带子? I shall call it 代代平安 (Peace and Harmony for Generations - 代 and 带 pronounced the same, as "dai")
I want to use this dish and wish everyone peace and harmony on this day of human/people's birthday (人日, 7th day of Chinese New Year).
Stir fry scallops and asparagus with ginkgo-代代平安 (serves 3-4)
Ingredients:
-8 giant scallops quartered
-10-12 stalks of asparagus, cleaned and cut into finger lengths
-1cup button mushrooms and 1cup straw mushrooms
-3-4oz fresh ginkgo nuts
-1 small piece ginger, sliced thinly (Note: I wanted to taste the full natural burst of flavors from scallops, asparagus, and ginkgo, so I kept the "seasoning" part simple by only adding slices of ginger to zest up the whole dish)
-some chicken broth or water
Method:
1.Heat some oil in the frying pan
2.Add the ginger and fry till aromatic
3.Add in scallops, and fry till scallop changes color (meaning it's cooked). Dish out and set aside
4.Add in asparagus, mushroom, and gingko nuts and fry for about 1-2mins. Add in broth or water
5.When simmering, add back the scallops and stir fry quicky for another 1min to mix well
6. Serve
With the asparagus 芦笋, can also name 事事顺心 (笋 and 顺 pronounced "shun" altogether)
With these ginkgo nuts that are yellow/golden, can be 金玉满堂(Gold Everywhere) too!
The special ingredient I've used here is ginkgo nuts. Ginkgo nuts are commonly used in many luxurious/fine-dining Chinese vegetarian restaurants because these nuts are considered expensive ingredients (due to labor intensiveness to crack the hard shell of each nut, removing the thin skin, and removing the young shoot that is usually bitter). So, usually what you eat is just the sweet flesh of ginkgo nuts. By using ginkgo, any simple vegetarian dish remains vegetarian and can be charged at a premium. Can you recall in the last gingko dessert you have eaten, how many gingko nuts did you have in that bowl, in proportion to the white fungus and beancurd skins ?
Where can you find a dish with such GENEROUS servings of scallops, GENEROUS servings asparagus and GENEROUS servings gingko nuts?
Tag: festive dish, asparagus, scallops, ginkgo nuts
Peace and Harmony for Generations — that's a nice name! And I love scallops. I don't eat them nearly as much as I wish I did.
ReplyDeleteI like gingko nuts with mashed taro for dessert.
ReplyDeleteLove this dish you wokked! Nice color!
ReplyDeleteI like the name too! :) I don't know if I've tried gingko nuts. :D Sounds cute though.
ReplyDeleteYuzu, I don't eat them as much too coz' they're expensive. I bought one packet from Costco and still last till today :D
ReplyDeleteWandering Chopsticks, I like that too. That also sounds so alike like a Chinese (Teochew) dessert called "Or Nee" -mashed taro with either ginkgo, water chestnuts or sometimes pumpkin.
Wokking mum, can add in some thinly sliced fresh red chilli (deseeded) to add more color!
ReplyDeleteBuddingcook, you should try these nuts. They're good! They are usually found in desserts, I used them in a savory dish here.
i know where to find this dish! in tigerfish's house.
ReplyDeleteso much ingredients. yum yum yum...
You've been tagged.
ReplyDeleteDon't shoot me! It's for a good cause!
Protect children on the internet. Go read my blog for details.
hehe.....
代代平安。How auspicious! Dun we juz love the Chinese Language? It's so melodic and if we really get down to its every stroke, they are really full of meaning!
ReplyDelete今天是正月初七,祝你“人日快乐”!
I call it Tigerfish lil' Jewels ! :)
ReplyDeletekeropok man, this dish was inspired by some dish you hv eaten(or rather *ka chia*) in your makan blog sometime ago. The only ingredient new here is the ginkgo! Haha...but now tigerfish house also got!
ReplyDeleteECL, how come give me homework again?
ReplyDelete压力很大! :O
Chris, tx! 有没有捞个风生水起 ? :D
meltingwok, wow, make it sound so expensive! there's emerald (asparagus), gold(ginkgo), diamond (scallop)...add some sliced red chilli then got sapphire! :D
ReplyDeletewow looks so healthy and nice...
ReplyDeleteWe Chinese really have a way with words! And especially for the Chinese New Year, there are so many auspicious words!
ReplyDeleteLove your 代代平安! I'm going to serve this for Reunion Dinner next year.
team bsg, yup, think it's quite healthy :D without sacrificing taste!
ReplyDeleteECL, ok. Must remember...it's one year away. :O
i made this for dinner tonight and it was finger lickin good.
ReplyDeletethanks heaps for sharing